În Vorbește, memorie, Vladimir Nabokov spunea: „Asist cu plăcere la suprema performanță a memoriei, măiestria cu care folosește niște armonii naturale atunci când adună în lăcașul ei tonalitățile suspendate și hoinare ale trecutului“. Am reflectat
În ultima seară a Festivalului Internațional de Literatură și Traducere de la Iași (ediția 2024), a fost anunțat Premiul Institutului Cultural Român pentru cea mai bună traducere a unei cărți din limba română într-o limbă
După primii pași în hotelul Unirea, unde suntem cazați, îl întâlnesc chiar pe Pascal Bruckner. Grăbit, se îndreaptă spre ieșire. Îl recunosc, desigur, și îndrăznesc să-i zâmbesc. Îmi întoarce zâmbetul și știu că, pentru mine,
Irina-Roxana Georgescu a debutat în limba franceză cu Intervalle ouvert (2017), urmat de Une contre-histoire (2022), ambele la editura L’Harmattan din Paris. Volumul ei de debut în limba română, Noţiuni elementare (Cartea Românească, 2018), a fost
Am cumpărat de curând dintr-un supermarket Dracaena marginata sau copacul-dragon. Știam că e o plantă ușor de întreținut și că nu-mi va da bătăi de cap. Sunt antitalent la capitolul îngrijirea plantelor. Apoi, sigur, am ajuns
Cristian Fulaș (n. 1978, Caracal) este unul dintre cei mai prolifici prozatori și traducători ai literaturii române contemporane. Parcursul i-a fost dictat de pasiunea pentru literatură. Absolvent al Facultății de Litere din Baia Mare și
Cameră albă și mobilă albă. Colorate, doar cărțile din raftul-bibliotecă cumpărat de la Ikea. Și o orhidee roz-bombon, artificială. Pe noptieră, alături, o scoică. De fiecare dată când se voia pe malul mării, Daniel apuca
De Ziua Internațională a Traducerilor, vă propunem o anchetă despre traducerile de poezie în volum. I-am luat la întrebări pe poeții, și totodată pe traducătorii Tiberiu Neacșu, Ioana Miron, Ligia-Verkin Keșișian și Diana Geacăr. Tiberiu
Anul acesta, editura Nemira împlinește 32 de ani – prin urmare, Matca „s-a sesizat“ și începem să publicăm materiale despre această instituție culturală la superlativ, cum sunt și altele, nu multe, din România. Continuăm cu dialogul dintre
Adaptations may become quite legitimate adoptions. – William S. Burroughs Casa cu suricate, spectacol regizat de Radu Afrim la Teatrul Național „Marin Sorescu” din Craiova, a avut premiera pe 20 aprilie 2019. Textul de la